ぼちぼち生きる

50過ぎて現場を離れたATの日記

ワッチャマコーリッ????

先日長年の疑問が解消された。

 

留学中に耳で覚えた英語フレーズ、「ワッチャマコーリッ」。

その時も多分日本語で「なんて言うんだっけ」という意味だとは、会話の内容から推測(決して理解ではない。LOL)できていた。

自分の頭の中にでは、おそらくつづりは、"What you might call it?" だろうなと・・・。

 

しかし

 

先日、「StudyInネイティブ英会話」のYoutubeInstagramで綴りを紹介していた。

"What you may call it?"でした。

 

30年ほどかかってやっと正確に理解できました。

「StudyInネイティブ英会話」さん、ありがとう。

 

めでたし。めでたし。